最終更新日:2026/01/05
例文

I am planning to attend my friend's funeral tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我明天打算出席朋友的葬礼。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算明天出席朋友的喪禮。

韓国語訳

저는 내일 친구의 장례식에 참석할 예정입니다.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ tham dự đám tang của bạn tôi vào ngày mai.

タガログ語訳

Balak kong dumalo bukas sa libing ng kaibigan ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は明日、友人の送葬に出席する予定です。

正解を見る

I am planning to attend my friend's funeral tomorrow.

I am planning to attend my friend's funeral tomorrow.

正解を見る

私は明日、友人の送葬に出席する予定です。

関連する単語

送葬

ひらがな
そうそう
漢字
葬送
名詞
日本語の意味
葬儀を行うこと。また、葬儀に付き添うこと。
やさしい日本語の意味
なくなった人をおくりとむために行うぎしきや行事のこと
中国語(簡体字)の意味
葬礼;送殡仪式 / 送殡活动 / 出席葬礼
中国語(繁体字)の意味
葬禮、出殯儀式 / 參與葬禮、隨靈柩送行的行為
韓国語の意味
장례, 장례 의식 / 매장 의식 / 장례식 참석
ベトナム語の意味
tang lễ / nghi thức chôn cất / đi đưa tang
タガログ語の意味
seremonya ng libing / ritwal ng paglilibing / pagdalo sa libing
このボタンはなに?

I am planning to attend my friend's funeral tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我明天打算出席朋友的葬礼。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算明天出席朋友的喪禮。

韓国語訳

저는 내일 친구의 장례식에 참석할 예정입니다.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ tham dự đám tang của bạn tôi vào ngày mai.

タガログ語訳

Balak kong dumalo bukas sa libing ng kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★