最終更新日:2026/01/10
例文

Haruhi always brightens up the surroundings with her smile.

中国語(簡体字)の翻訳

はるひ小姐总是带着笑容,让周围变得明亮。

中国語(繁体字)の翻訳

はるひ小姐總是帶著笑容,讓周圍變得明亮。

韓国語訳

하루히 씨는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Haruhi selalu membuat suasana di sekitarnya cerah dengan senyumnya.

ベトナム語訳

Haruhi luôn làm bừng sáng mọi người xung quanh bằng nụ cười.

タガログ語訳

Si Haruhi ay palaging pinapaliwanag ang paligid sa kanyang ngiti.

このボタンはなに?

復習用の問題

はるひさんは、いつも笑顔で周りを明るくしています。

正解を見る

Haruhi always brightens up the surroundings with her smile.

Haruhi always brightens up the surroundings with her smile.

正解を見る

はるひさんは、いつも笑顔で周りを明るくしています。

関連する単語

はるひ

漢字
春日
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「春」と「日」などの漢字を当てて書かれることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとに多いなまえで、あかるくあたたかいイメージのあるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日语女性名(常写作“春日”) / 意为“春日、春天的日子”
中国語(繁体字)の意味
日本女性名,常見寫作「春日」
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 여자 이름
ベトナム語の意味
tên nữ tiếng Nhật / tên riêng nữ viết bằng kanji 春日
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / maaaring mangahulugang “araw ng tagsibol”
このボタンはなに?

Haruhi always brightens up the surroundings with her smile.

中国語(簡体字)の翻訳

はるひ小姐总是带着笑容,让周围变得明亮。

中国語(繁体字)の翻訳

はるひ小姐總是帶著笑容,讓周圍變得明亮。

韓国語訳

하루히 씨는 항상 웃는 얼굴로 주변을 밝게 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Haruhi selalu membuat suasana di sekitarnya cerah dengan senyumnya.

ベトナム語訳

Haruhi luôn làm bừng sáng mọi người xung quanh bằng nụ cười.

タガログ語訳

Si Haruhi ay palaging pinapaliwanag ang paligid sa kanyang ngiti.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★