最終更新日:2026/01/06
例文

I like reading Tang poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢读唐诗。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡閱讀唐詩。

韓国語訳

저는 당나라 시를 읽는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi thích đọc thơ Đường.

タガログ語訳

Mahilig akong magbasa ng mga tula mula sa Dinastiyang Tang.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は唐詩を読むのが好きです。

正解を見る

I like reading Tang poetry.

正解を見る

私は唐詩を読むのが好きです。

関連する単語

唐詩

ひらがな
とうし
名詞
日本語の意味
唐代およびそれに関連する時代の中国で作られた漢詩、またはその様式の漢詩を指す語。しばしば古典中国詩全般を広く指して用いられることもある。
やさしい日本語の意味
昔の中国で書かれたうつくしいしのこと。とくにとうという時代のしをさす。
中国語(簡体字)の意味
唐代诗歌的总称 / 泛指中国古典诗(文言诗)
中国語(繁体字)の意味
唐代詩歌的總稱 / 泛指古典漢詩
韓国語の意味
당나라 시대의 한시 / 당나라의 시문 / 중국 고전 한시의 총칭
ベトナム語の意味
thơ Đường (Trung Quốc) / thuật ngữ chung cho thơ cổ điển Trung Hoa / thơ chữ Hán cổ điển
タガログ語の意味
tula ng Dinastiyang Tang / klasikal na tulang Tsino / pangkalahatang tawag sa klasikong tulang Tsino
このボタンはなに?

I like reading Tang poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢读唐诗。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡閱讀唐詩。

韓国語訳

저는 당나라 시를 읽는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi thích đọc thơ Đường.

タガログ語訳

Mahilig akong magbasa ng mga tula mula sa Dinastiyang Tang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★