最終更新日:2026/01/06
例文

Saccharin is a type of artificial sweetener, and it is about 300 times sweeter than sugar.

中国語(簡体字)の翻訳

糖精是一种人工甜味剂,甜度约为砂糖的300倍。

中国語(繁体字)の翻訳

糖精是一種人工甜味劑,其甜度約為砂糖的300倍。

韓国語訳

사카린은 인공 감미료의 일종으로, 설탕보다 약 300배 더 달다.

ベトナム語訳

Saccharin là một loại chất làm ngọt nhân tạo, có độ ngọt gấp khoảng 300 lần đường.

タガログ語訳

Ang sakarin ay isang uri ng artipisyal na pampatamis na humigit-kumulang 300 beses na mas matamis kaysa sa asukal.

このボタンはなに?

復習用の問題

サッカリンは人工甘味料の一種で、砂糖の約300倍の甘さがあります。

正解を見る

Saccharin is a type of artificial sweetener, and it is about 300 times sweeter than sugar.

Saccharin is a type of artificial sweetener, and it is about 300 times sweeter than sugar.

正解を見る

サッカリンは人工甘味料の一種で、砂糖の約300倍の甘さがあります。

関連する単語

サッカリン

ひらがな
さっかりん
名詞
日本語の意味
人工甘味料の一種で、砂糖の数百倍の甘味を持つ化合物。主にダイエット食品や糖尿病患者向けの食品などに用いられる。
やさしい日本語の意味
とてもつよいあまみがあるしきをあらわすことばで、料理やおかしにつかわれる
中国語(簡体字)の意味
糖精 / 人工甜味剂
中国語(繁体字)の意味
糖精 / 人工甜味劑
韓国語の意味
인공 감미료 / 합성 감미료의 일종 / 설탕보다 매우 단 감미료
ベトナム語の意味
chất tạo ngọt nhân tạo / phụ gia thực phẩm dùng thay đường
タガログ語の意味
artipisyal na pampatamis / kemikal na kapalit ng asukal
このボタンはなに?

Saccharin is a type of artificial sweetener, and it is about 300 times sweeter than sugar.

中国語(簡体字)の翻訳

糖精是一种人工甜味剂,甜度约为砂糖的300倍。

中国語(繁体字)の翻訳

糖精是一種人工甜味劑,其甜度約為砂糖的300倍。

韓国語訳

사카린은 인공 감미료의 일종으로, 설탕보다 약 300배 더 달다.

ベトナム語訳

Saccharin là một loại chất làm ngọt nhân tạo, có độ ngọt gấp khoảng 300 lần đường.

タガログ語訳

Ang sakarin ay isang uri ng artipisyal na pampatamis na humigit-kumulang 300 beses na mas matamis kaysa sa asukal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★