最終更新日:2026/01/10
例文
Wearing a jinbei is ideal on hot summer days.
中国語(簡体字)の翻訳
在炎热的夏日,穿甚平最合适。
中国語(繁体字)の翻訳
在炎熱的夏日,穿甚平最合適。
韓国語訳
여름의 더운 날에는 진베이를 입는 것이 가장 좋습니다.
インドネシア語訳
Di hari-hari panas musim panas, mengenakan jinbei adalah pilihan terbaik.
ベトナム語訳
Vào những ngày hè nóng, mặc jinbei là lựa chọn tốt nhất.
タガログ語訳
Sa mga maiinit na araw ng tag-init, pinakamainam na magsuot ng jinbei.
復習用の問題
正解を見る
Wearing a jinbei is ideal on hot summer days.
正解を見る
夏の暑い日には、甚平を着るのが最適です。
関連する単語
甚平
ひらがな
じんべい / じんべ
名詞
日本語の意味
甚平は、主に日本の夏に着用される伝統的な衣服で、上衣と短いズボン(または袴のような下衣)の上下セットから成る。多くは木綿や麻などの涼しい素材で作られ、部屋着・寝間着・夏祭りや花火大会などの際のカジュアルな和装として用いられる。
やさしい日本語の意味
なつにきるうすいきもののふくで、うでとあしがだしやすいにほんのふだんぎ
中国語(簡体字)の意味
日本夏季家居便服,短袖上衣配短裤的套装 / 日本传统夏季休闲服装 / 夏祭等场合穿的和风套装
中国語(繁体字)の意味
日本傳統夏季家居服,由短袖上衣與短褲組成的套裝 / 夏季穿著的輕便和風服飾,多見於居家或祭典場合 / 日本和服的簡便款式之一,多為男性或兒童穿著
韓国語の意味
일본의 여름철 전통 상·하의 세트 옷 / 상의와 반바지로 이루어진 얇은 실내복·평상복 / 축제나 집에서 가볍게 입는 옷
インドネシア語
setelan pakaian tradisional Jepang untuk musim panas (atasan longgar dan celana pendek) / pakaian santai musim panas, umum dipakai pria dan anak-anak di Jepang
ベトナム語の意味
bộ đồ jinbei truyền thống của Nhật, mặc vào mùa hè / bộ áo quần hai mảnh (áo buộc dây + quần ngắn) để mặc ở nhà hay lễ hội mùa hè
タガログ語の意味
tradisyonal na kasuotang Hapones na pang-tag-init / magaan na set ng pang-itaas at shorts na suot sa tag-init
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
