最終更新日:2026/01/06
例文

The bird of paradise spread its beautiful wings and took off.

中国語(簡体字)の翻訳

极乐鸟展开它那美丽的羽翼飞了起来。

中国語(繁体字)の翻訳

天堂鳥展開牠美麗的羽毛,飛了起來。

韓国語訳

극락조는 그 아름다운 깃털을 펼쳐 날아올랐다.

ベトナム語訳

Chim thiên đường xòe rộng bộ lông tuyệt đẹp rồi vỗ cánh bay đi.

タガログ語訳

Ibinuka ng ibong-paraiso ang magagandang pakpak nito at lumipad.

このボタンはなに?

復習用の問題

ゴクラクチョウはその美しい羽を広げて飛び立った。

正解を見る

The bird of paradise spread its beautiful wings and took off.

The bird of paradise spread its beautiful wings and took off.

正解を見る

ゴクラクチョウはその美しい羽を広げて飛び立った。

関連する単語

ゴクラクチョウ

ひらがな
ごくらくちょう
漢字
極楽鳥
名詞
日本語の意味
極楽鳥: スズメ目フウチョウ科の鳥の総称。主にニューギニア島やその周辺に生息し、雄のきわめて華麗な羽色と独特の求愛行動で知られる。 / 転じて、非常に色彩があでやかな鳥や、そのように華美で派手な身なりの人をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
あたたかいくににすむカラフルなとりで,おすのははねがとてもきれいなとり
中国語(簡体字)の意味
极乐鸟;天堂鸟 / 极乐鸟科的鸟类,因羽毛华丽而著称
中国語(繁体字)の意味
極樂鳥 / 天堂鳥(指鳥類) / 新幾內亞等地原生、雄鳥羽色華麗的鳥
韓国語の意味
극락조 / 화려한 깃털을 가진 뉴기니 등지의 열대성 조류
ベトナム語の意味
chim thiên đường / chim cảnh rực rỡ thuộc họ Paradisaeidae
タガログ語の意味
ibon ng paraiso / makukulay na ibon na may magarang balahibo / ibon mula Papua
このボタンはなに?

The bird of paradise spread its beautiful wings and took off.

中国語(簡体字)の翻訳

极乐鸟展开它那美丽的羽翼飞了起来。

中国語(繁体字)の翻訳

天堂鳥展開牠美麗的羽毛,飛了起來。

韓国語訳

극락조는 그 아름다운 깃털을 펼쳐 날아올랐다.

ベトナム語訳

Chim thiên đường xòe rộng bộ lông tuyệt đẹp rồi vỗ cánh bay đi.

タガログ語訳

Ibinuka ng ibong-paraiso ang magagandang pakpak nito at lumipad.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★