最終更新日:2026/01/10
例文
'-san' is a common suffix in Japanese.
中国語(簡体字)の翻訳
「-さん」是日语中常见的敬称。
中国語(繁体字)の翻訳
「-さん」是日語中一般的稱呼方式。
韓国語訳
「-さん」」은 일본어의 일반적인 나세츠비지입니다。。
インドネシア語訳
「-さん」は sebutan kehormatan yang umum dalam bahasa Jepang.
ベトナム語訳
「-さん」 là một hậu tố xưng hô phổ biến trong tiếng Nhật.
タガログ語訳
Ang '‑san' ay isang karaniwang panggalang sa wikang Hapon.
復習用の問題
正解を見る
'-san' is a common suffix in Japanese.
正解を見る
「-さん」は日本語の一般的なせつびじです。
関連する単語
せつびじ
漢字
接尾辞
名詞
日本語の意味
語の後ろにつき、語の意味を限定したり、語の品詞を変えたりする語要素。 / 単独では用いられず、他の語の後について新しい語を作る語。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつき、そのことばのはたらきやいみを変えることば
中国語(簡体字)の意味
后缀(语言学) / 词尾后缀 / 附加在词尾的语素
中国語(繁体字)の意味
接尾辭 / 後綴 / 詞尾
韓国語の意味
접미사 / 어근·단어 끝에 붙어 의미나 품사를 변화시키는 말
ベトナム語の意味
hậu tố / tiếp vĩ ngữ / phụ tố đặt cuối từ
タガログ語の意味
hulapi / panlaping ikinakabit sa dulo ng salita
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
