最終更新日:2026/01/05
例文

He is always the one to bring something up, and he is good at proposing new ideas.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是那个率先提出的人,擅长提出新点子。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是那個率先提出的人,擅長提出新點子。

韓国語訳

그는 항상 먼저 아이디어를 제안하는 사람이고, 새로운 아이디어를 제시하는 데 능숙하다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn là người khởi xướng và rất giỏi trong việc đề xuất những ý tưởng mới.

タガログ語訳

Siya palaging una sa pagmumungkahi, at magaling siyang magbigay ng mga bagong ideya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつもいいだしっぺで、新しいアイデアを提案するのが得意だ。

正解を見る

He is always the one to bring something up, and he is good at proposing new ideas.

He is always the one to bring something up, and he is good at proposing new ideas.

正解を見る

彼はいつもいいだしっぺで、新しいアイデアを提案するのが得意だ。

関連する単語

いいだしっぺ

漢字
言い出しっぺ
名詞
日本語の意味
物事を最初に言い出した人 / 提案やアイデアを最初に出した張本人 / (冗談めかして)面倒のきっかけを作った人
やさしい日本語の意味
はじめにあることを言いだした人のこと
中国語(簡体字)の意味
首先提出某事的人 / 发起者;带头人 / 始作俑者(常指谁先说谁负责)
中国語(繁体字)の意味
首先提出某事的人;發起者 / (俚)先說聞到屁味的人就是放屁的人(誰聞誰放) / 出主意者應負責(或買單)的人
韓国語の意味
먼저 말을 꺼내거나 제안한 사람 / (속어) 방귀 냄새난다고 먼저 말한 사람이 방귀를 뀌었다는 농담
ベトナム語の意味
người khởi xướng; người nói ra đầu tiên / (đùa) ai ngửi thấy rồi kêu thì chính là người xì hơi
タガログ語の意味
taong unang nagbanggit / pasimuno ng mungkahi o usapan / kol.: ang unang nagsabi, siya ang may gawa
このボタンはなに?

He is always the one to bring something up, and he is good at proposing new ideas.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是那个率先提出的人,擅长提出新点子。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是那個率先提出的人,擅長提出新點子。

韓国語訳

그는 항상 먼저 아이디어를 제안하는 사람이고, 새로운 아이디어를 제시하는 데 능숙하다.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn là người khởi xướng và rất giỏi trong việc đề xuất những ý tưởng mới.

タガログ語訳

Siya palaging una sa pagmumungkahi, at magaling siyang magbigay ng mga bagong ideya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★