最終更新日:2026/01/10
例文

Her hair had a gloss and was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,非常美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 매우 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan sangat indah.

ベトナム語訳

Tóc cô ấy bóng mượt và rất đẹp.

タガログ語訳

Makintab ang kanyang buhok at napakaganda.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女の髪はつやがあり、とても美しかった。

正解を見る

Her hair had a gloss and was very beautiful.

Her hair had a gloss and was very beautiful.

正解を見る

彼女の髪はつやがあり、とても美しかった。

関連する単語

つや

漢字
艶 / 通夜
名詞
日本語の意味
つや(艶):物の表面に現れるなめらかで光をよく反射する感じ。光沢。 / つや(艶):肌や髪などが健康的で生き生きとして見えるさま。 / つや(艶):声や表現などに、豊かさ・色気・味わいが感じられること。 / つや(通夜):人が亡くなったあと、葬儀の前夜に遺体を近親者・知人が囲んで別れを惜しむ儀式。通夜。
やさしい日本語の意味
ものやかみのひかりやてかりのようす
中国語(簡体字)の意味
光泽;光亮 / 守夜(守灵)
中国語(繁体字)の意味
光澤、光亮 / 通宵守靈(喪禮守夜)
韓国語の意味
윤기, 광택 / 장례식 전날 밤에 지내는 문상 의식(통야)
インドネシア語
kilap / malam berjaga (melayat)
ベトナム語の意味
độ bóng, vẻ sáng bóng / lễ viếng qua đêm (thức canh tang)
タガログ語の意味
kintab / ningning / lamay
このボタンはなに?

Her hair had a gloss and was very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

她的头发有光泽,非常漂亮。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頭髮有光澤,非常美麗。

韓国語訳

그녀의 머리카락은 윤기가 나고 매우 아름다웠다.

インドネシア語訳

Rambutnya berkilau dan sangat indah.

ベトナム語訳

Tóc cô ấy bóng mượt và rất đẹp.

タガログ語訳

Makintab ang kanyang buhok at napakaganda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★