最終更新日:2026/01/05
例文

We need to innovate this old system.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要对这个旧系统进行彻底革新。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要改善這個舊系統。

韓国語訳

우리는 이 오래된 시스템을 개선할 필요가 있습니다.

ベトナム語訳

Chúng ta cần cải tiến hệ thống cũ này.

タガログ語訳

Kailangan nating pagbutihin ang lumang sistemang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

私たちは、この古いシステムをかいしんする必要があります。

正解を見る

We need to innovate this old system.

We need to innovate this old system.

正解を見る

私たちは、この古いシステムをかいしんする必要があります。

関連する単語

かいしん

漢字
改新 / 回心 / 改進 / 戒心 / 戒慎 / 改心 / 回診
動詞
日本語の意味
物事を新しく改めて、よりよいものにすること / 信仰や考え方を改めて、新しいものを受け入れること / 物事を改良して、前よりも進歩させること / 失敗しないように、注意して心に戒めること / 心を入れ替えて、これまでの行いや考え方をあらためること / 医師が患者のところを順番に回って診察すること
やさしい日本語の意味
それまでのよくない考えややり方をあらためて、よいものにしようとする
中国語(簡体字)の意味
创新 / 改进 / 改过自新
中国語(繁体字)の意味
革新 / 改過自新 / 皈依基督教
韓国語の意味
혁신하다 / 개심하다 / 회진하다
ベトナム語の意味
hối cải / cải đạo (theo Kitô giáo) / đổi mới
タガログ語の意味
magbagong-loob / magbalik-loob sa Kristiyanismo / bumisita sa mga pasyente
このボタンはなに?

We need to innovate this old system.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要对这个旧系统进行彻底革新。

中国語(繁体字)の翻訳

我們需要改善這個舊系統。

韓国語訳

우리는 이 오래된 시스템을 개선할 필요가 있습니다.

ベトナム語訳

Chúng ta cần cải tiến hệ thống cũ này.

タガログ語訳

Kailangan nating pagbutihin ang lumang sistemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★