最終更新日:2026/01/05
例文

These two items are equivalent in value.

中国語(簡体字)の翻訳

这两件物品是否有价值。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩件物品是否有價值。

韓国語訳

이 두 아이템은 가치가 있는지 여부입니다.

ベトナム語訳

Hai món đồ này có giá trị hay không.

タガログ語訳

Tungkol sa kung may halaga ang dalawang item na ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

これらの二つのアイテムは、価値がとうかです。

正解を見る

These two items are equivalent in value.

These two items are equivalent in value.

正解を見る

これらの二つのアイテムは、価値がとうかです。

関連する単語

とうか

漢字
等価
形容詞
日本語の意味
価値などが同じであること / 数学や論理において同じ値や関係を持つこと
やさしい日本語の意味
ねだんやかちなどが、ほかのものとおなじであるようす
中国語(簡体字)の意味
等价的 / 等值的 / 等同的
中国語(繁体字)の意味
等價的 / 等值的 / 同等的
韓国語の意味
동등한 / 등가의 / 같은 가치의
ベトナム語の意味
tương đương / đồng giá trị / có giá trị bằng nhau
タガログ語の意味
katumbas / kasing-halaga / kapantay
このボタンはなに?

These two items are equivalent in value.

中国語(簡体字)の翻訳

这两件物品是否有价值。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩件物品是否有價值。

韓国語訳

이 두 아이템은 가치가 있는지 여부입니다.

ベトナム語訳

Hai món đồ này có giá trị hay không.

タガログ語訳

Tungkol sa kung may halaga ang dalawang item na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★