最終更新日:2026/01/09
例文

He is good at writing large characters.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长写“だいもん”。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長寫大問。

韓国語訳

그는 다이몬을 쓰는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menulis daimon.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi ra đề thi.

タガログ語訳

Magaling siyang magsulat ng 'daimon'.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はだいもんを書くのが得意です。

正解を見る

He is good at writing large characters.

He is good at writing large characters.

正解を見る

彼はだいもんを書くのが得意です。

関連する単語

だいもん

漢字
大文 / 大紋 / 大門 / 代紋
名詞
日本語の意味
だいもん(大紋/大文/大門/代紋)は、文様や家紋を大きくあしらった装束や、その意匠、また大きな門や格式ある家柄、さらにはヤクザ組織が用いる紋章を指す名詞。
やさしい日本語の意味
せんごくじだいなどのぶしょうややくざなどのくみがつかうおおきなもんしょう
中国語(簡体字)の意味
直垂的一种,衣上显著展示家纹。 / 大门;名门望族。 / (日本黑帮的)纹章。
中国語(繁体字)の意味
大門;正門 / 名門、望族(地位顯赫的家族) / 家紋、代紋(如在直垂上突出顯示的家族徽或黑道的徽章)
韓国語の意味
가문·씨족의 문장을 크게 드러낸 히타타레 의복 / 큰 문, 대문 / 야쿠자 조직의 문장(엠블럼)
インドネシア語
gerbang besar / pakaian hitatare dengan lambang keluarga yang menonjol / lambang yakuza
ベトナム語の意味
áo hitatare có huy hiệu gia tộc lớn / cổng lớn / huy hiệu của yakuza
タガログ語の意味
uri ng kasuotang hitatare na may malaking sagisag ng angkan / malaking tarangkahan / sagisag ng yakuza
このボタンはなに?

He is good at writing large characters.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长写“だいもん”。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長寫大問。

韓国語訳

그는 다이몬을 쓰는 것을 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia pandai menulis daimon.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi ra đề thi.

タガログ語訳

Magaling siyang magsulat ng 'daimon'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★