最終更新日:2026/01/05
例文

He offered his crops as a sacrifice to the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的庄稼献给了众神作为祭品。

中国語(繁体字)の翻訳

他把自己的作物獻給諸神作為祭品。

韓国語訳

그는 신들에게 바칠 제물로 자신의 농작물을 바쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dâng mùa màng của mình làm vật hiến tế cho các vị thần.

タガログ語訳

Inialay niya ang kanyang mga ani bilang sakripisyo sa mga diyos.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は神々に対する生贄として自分の作物を捧げた。

正解を見る

He offered his crops as a sacrifice to the gods.

He offered his crops as a sacrifice to the gods.

正解を見る

彼は神々に対する生贄として自分の作物を捧げた。

関連する単語

生贄

ひらがな
いけにえ
名詞
日本語の意味
神や霊的な存在に捧げられる人や動物。犠牲として捧げられる存在。 / 他者や集団の利益や安全のために、犠牲として扱われる人や物事のたとえ。 / 責任転嫁や批判を避けるために、身代わりとして差し出される人。スケープゴート。
やさしい日本語の意味
かみさまなどに ささげるために いけにえとして さしだされる ひとや どうぶつ
中国語(簡体字)の意味
祭品 / 祭牲 / 人祭
中国語(繁体字)の意味
獻給神明的活祭品 / 祭品;犧牲(供奉用的人或牲畜) / 人牲(人祭的犧牲者)
韓国語の意味
희생 제물 / 제물 / 인신제물
ベトナム語の意味
sinh tế; vật hiến tế sống dâng cho thần linh / người hoặc thú bị đem làm vật hiến tế
タガログ語の意味
buhay na alay sa diyos / hain na buhay sa diyos / sakripisyong buhay para sa diyos
このボタンはなに?

He offered his crops as a sacrifice to the gods.

中国語(簡体字)の翻訳

他把自己的庄稼献给了众神作为祭品。

中国語(繁体字)の翻訳

他把自己的作物獻給諸神作為祭品。

韓国語訳

그는 신들에게 바칠 제물로 자신의 농작물을 바쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta đã dâng mùa màng của mình làm vật hiến tế cho các vị thần.

タガログ語訳

Inialay niya ang kanyang mga ani bilang sakripisyo sa mga diyos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★