最終更新日:2026/01/05
例文

This rule should be something known to everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

这条规则应该已经被周知并彻底落实。

中国語(繁体字)の翻訳

這項規則應該已經徹底為人所知。

韓国語訳

이 규칙은 충분히 알려져 있어야 합니다.

ベトナム語訳

Quy tắc này chắc đã được phổ biến đầy đủ.

タガログ語訳

Dapat ay lubusang naipaalam ang patakarang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

このルールは周知徹底されているはずです。

正解を見る

This rule should be something known to everyone.

This rule should be something known to everyone.

正解を見る

このルールは周知徹底されているはずです。

関連する単語

周知徹底

ひらがな
しゅうちてってい
名詞
日本語の意味
多くの人にその内容を完全に行き渡らせ、よく理解させること。広く知らせて、認識を共有させること。
やさしい日本語の意味
だいじなことをみんなにしっかりつたえて、よくしるようにすること
中国語(簡体字)の意味
人人皆知 / 广泛而彻底的知晓 / 充分周知
中国語(繁体字)の意味
廣為人知;人人知曉 / 徹底告知,使全員確實知悉 / 將訊息徹底傳達至所有相關人
韓国語の意味
모두가 알도록 철저히 알림 / 모든 구성원에게 충분히 주지됨 / 널리 알려져 있음
ベトナム語の意味
Sự phổ biến rộng rãi, ai cũng biết / Quán triệt thông tin tới mọi người / Sự được biết rộng khắp
タガログ語の意味
lubusang pagpapabatid sa lahat / malawakang kaalaman ng publiko / pagtiyak na alam ng lahat
このボタンはなに?

This rule should be something known to everyone.

中国語(簡体字)の翻訳

这条规则应该已经被周知并彻底落实。

中国語(繁体字)の翻訳

這項規則應該已經徹底為人所知。

韓国語訳

이 규칙은 충분히 알려져 있어야 합니다.

ベトナム語訳

Quy tắc này chắc đã được phổ biến đầy đủ.

タガログ語訳

Dapat ay lubusang naipaalam ang patakarang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★