Because public transportation is often crowded on national holidays, it's better to plan your trip in advance.
节假日公共交通往往很拥挤,因此最好尽早制定旅行计划。
節假日公共交通通常會很擁擠,所以最好儘早規劃旅程。
공휴일에는 대중교통이 혼잡한 경우가 많으므로 여행 계획은 미리 세우는 것이 좋다.
Pada hari libur, transportasi umum sering ramai, jadi sebaiknya merencanakan perjalanan lebih awal.
Vào ngày lễ, phương tiện giao thông công cộng thường đông, vì vậy bạn nên lên kế hoạch chuyến đi sớm.
Dahil madalas na masikip ang pampublikong transportasyon tuwing pista opisyal, mas mabuting magplano ng paglalakbay nang maaga.
復習用の問題
Because public transportation is often crowded on national holidays, it's better to plan your trip in advance.
Because public transportation is often crowded on national holidays, it's better to plan your trip in advance.
祭日は公共交通機関が混雑することが多いので、旅の計画は早めに立てたほうがいい。
関連する単語
祭日
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
