最終更新日:2026/01/05
例文

Sir, sorry to have kept you waiting.

中国語(簡体字)の翻訳

各位先生,久等了。

中国語(繁体字)の翻訳

各位紳士,抱歉讓你們久等了。

韓国語訳

신사 여러분, 기다리게 해서 죄송합니다.

ベトナム語訳

Quý ông, xin lỗi đã để quý vị phải chờ.

タガログ語訳

Mga ginoo, pasensya na po sa paghihintay.

このボタンはなに?

復習用の問題

殿方、お待たせしました。

正解を見る

Sir, sorry to have kept you waiting.

Sir, sorry to have kept you waiting.

正解を見る

殿方、お待たせしました。

関連する単語

殿方

ひらがな
とのがた
名詞
女性形 尊敬語
日本語の意味
男性に対する丁寧な、やや古風な呼び方。特に成人男性や紳士を指す。 / 女性が男性を敬って呼ぶ、改まった言い方。
やさしい日本語の意味
ていねいにおとこのひとのことをいうことば。おんなのひとがよくつかう。
中国語(簡体字)の意味
男士们(敬称) / 先生们(敬称) / 男性(女性用语,敬称)
中国語(繁体字)の意味
男士、紳士(敬稱) / 男性的敬稱(多由女性使用)
韓国語の意味
신사들 / 남성분들 / 남자분들
ベトナム語の意味
quý ông / cánh mày râu / đấng nam nhi
タガログ語の意味
mga ginoo / kalalakihan (magalang) / mga lalaki (pormal)
このボタンはなに?

Sir, sorry to have kept you waiting.

中国語(簡体字)の翻訳

各位先生,久等了。

中国語(繁体字)の翻訳

各位紳士,抱歉讓你們久等了。

韓国語訳

신사 여러분, 기다리게 해서 죄송합니다.

ベトナム語訳

Quý ông, xin lỗi đã để quý vị phải chờ.

タガログ語訳

Mga ginoo, pasensya na po sa paghihintay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★