最終更新日:2026/01/09
例文

He is indeed a person like a noble man.

中国語(簡体字)の翻訳

他简直就是位高士。

中国語(繁体字)の翻訳

他正是一位高士般的人物。

韓国語訳

그는 바로 고사(高士)와 같은 인물이다.

インドネシア語訳

Dia memang benar-benar seorang yang luhur.

ベトナム語訳

Ông ấy đúng là một người cao thượng.

タガログ語訳

Siya ay tunay na isang taong marangal.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はまさに高士のような人物だ。

正解を見る

He is indeed a person like a noble man.

He is indeed a person like a noble man.

正解を見る

彼はまさに高士のような人物だ。

関連する単語

高士

ひらがな
こうし
名詞
日本語の意味
高い人格や品性を備えた立派な人。徳の高い人。
やさしい日本語の意味
こころがきれいでりっぱなおとこ
中国語(簡体字)の意味
品德高尚的人 / 高洁之士 / 隐逸之士
中国語(繁体字)の意味
品德高尚的人 / 高潔的學者或士人 / 高風亮節的隱士
韓国語の意味
덕망이 높고 고매한 선비 / 고결한 인품을 지닌 사람 / 속세에 물들지 않은 고상한 인격자
インドネシア語
pria mulia / orang berbudi luhur / lelaki berakhlak tinggi
ベトナム語の意味
người cao quý / bậc hiền sĩ / người quân tử
タガログ語の意味
marangal na lalaki / kagalang-galang na lalaki / lalaking may mataas na pagkatao
このボタンはなに?

He is indeed a person like a noble man.

中国語(簡体字)の翻訳

他简直就是位高士。

中国語(繁体字)の翻訳

他正是一位高士般的人物。

韓国語訳

그는 바로 고사(高士)와 같은 인물이다.

インドネシア語訳

Dia memang benar-benar seorang yang luhur.

ベトナム語訳

Ông ấy đúng là một người cao thượng.

タガログ語訳

Siya ay tunay na isang taong marangal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★