最終更新日:2026/01/09
例文
Please tell me the settings to transfer emails.
中国語(簡体字)の翻訳
请告诉我如何设置邮件转发。
中国語(繁体字)の翻訳
請告訴我如何設定郵件轉寄。
韓国語訳
이메일을 전달하도록 설정하는 방법을 알려주세요.
インドネシア語訳
Tolong beri tahu saya pengaturan untuk meneruskan email.
ベトナム語訳
Xin hãy cho tôi biết cài đặt để chuyển tiếp email.
タガログ語訳
Pakiusap, sabihin sa akin ang mga setting para i-forward ang mga email.
復習用の問題
正解を見る
Please tell me the settings to transfer emails.
正解を見る
メールをてんそうするための設定を教えてください。
関連する単語
てんそう
漢字
転送
動詞
日本語の意味
他人から受け取った事物や連絡・電話などを、別の相手や場所へ送り渡すこと。 / データや信号などを、ある場所・媒体から別の場所・媒体へ送ること。
やさしい日本語の意味
うけとったものやれんらくをほかのひとやばしょへおくること
中国語(簡体字)の意味
转发;转送 / 电话转接;呼叫转移 / (计算机/网络)数据转发;重定向
中国語(繁体字)の意味
轉送;轉發 / (電話)轉接 / (特攝用語)變身、披上天之裝備
韓国語の意味
(메일·파일 등을) 전달하다 / (전화·호를) 착신전환하다 / (데이터·정보를) 전송하다
インドネシア語
meneruskan (email/pesan/panggilan) / mengalihkan panggilan telepon / mentransfer data
ベトナム語の意味
chuyển tiếp; chuyển (dữ liệu, thư, cuộc gọi) / biến thân/trang bị “thiên trang” (trong tác phẩm giả tưởng)
タガログ語の意味
ilipat / ipasa/i-forward (tawag o mensahe)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
