最終更新日:2026/01/04
例文

He likes to cross over the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢翻越山峦。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡翻山越嶺。

韓国語訳

그는 산을 넘는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích vượt núi.

タガログ語訳

Mahilig siyang tumawid sa mga bundok.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は山をこすのが好きです。

正解を見る

He likes to cross over the mountains.

He likes to cross over the mountains.

正解を見る

彼は山をこすのが好きです。

関連する単語

こす

漢字
越す / 超す / 漉す / 濾す / 鼓す
動詞
日本語の意味
空間的・時間的な境や限界を越えて進む、または基準・数量などを上回ること / 液体やスープなどを布や器具を用いてこして、不純物や固形物を取り除くこと / 太鼓などの鼓を打ち鳴らすこと
やさしい日本語の意味
ばしょやかずをこえることとふるいでみずやしるをこしてつぶをとることとたいこをたたくことをいう
中国語(簡体字)の意味
越过、跨越;超过 / 过滤、滤出 / 击鼓
中国語(繁体字)の意味
越過、跨越、超過 / 過濾、濾出 / 擊鼓
韓国語の意味
넘다 / 거르다 / 북을 치다
ベトナム語の意味
vượt qua, đi qua; vượt quá / lọc, rây / đánh trống
タガログ語の意味
tumawid o lumampas / salain / tumugtog ng tambol
このボタンはなに?

He likes to cross over the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢翻越山峦。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡翻山越嶺。

韓国語訳

그는 산을 넘는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích vượt núi.

タガログ語訳

Mahilig siyang tumawid sa mga bundok.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★