最終更新日:2026/01/09
例文
After consulting a lawyer, he decided to file a lawsuit against the company.
中国語(簡体字)の翻訳
他在咨询了律师后,决定对公司提起诉讼。
中国語(繁体字)の翻訳
他向律師諮詢後,決定離開公司。
韓国語訳
그는 변호사와 상담한 끝에 회사를 상대로 소송을 제기하기로 했다.
インドネシア語訳
Setelah berkonsultasi dengan pengacara, dia memutuskan untuk menuntut perusahaannya.
ベトナム語訳
Sau khi tham khảo ý kiến luật sư, anh ấy quyết định kiện công ty.
タガログ語訳
Matapos kumonsulta sa isang abogado, nagpasya siyang magsampa ng kaso laban sa kumpanya.
復習用の問題
正解を見る
After consulting a lawyer, he decided to file a lawsuit against the company.
After consulting a lawyer, he decided to file a lawsuit against the company.
正解を見る
彼は弁護士に相談した結果、会社をていそすることにした。
関連する単語
ていそ
漢字
提訴 / 定礎
動詞
日本語の意味
ていそ(提訴/定礎)という語の意味を整理する
やさしい日本語の意味
さいばんに うったえる こと。たてものの したの だいじな いしを おく こと。
中国語(簡体字)の意味
提起诉讼 / 安放奠基石
中国語(繁体字)の意味
提起訴訟 / 安放奠基石
韓国語の意味
소송을 제기하다 / 정초석을 놓다
インドネシア語
menggugat; mengajukan perkara ke pengadilan / meletakkan batu pertama (fondasi)
ベトナム語の意味
khởi kiện; đệ đơn kiện (ra tòa) / đặt viên đá đầu tiên (của công trình)
タガログ語の意味
magsampa ng kaso / maglagay ng panulukang bato
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
