最終更新日:2026/01/09
例文

This problem requires an inversion of thinking.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题需要反向思考。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題需要反向思考。

韓国語訳

이 문제는 사고의 전환이 필요합니다.

インドネシア語訳

Masalah ini membutuhkan pembalikan cara berpikir.

ベトナム語訳

Vấn đề này đòi hỏi phải đảo ngược tư duy.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay nangangailangan ng pagbaliktad ng pag-iisip.

このボタンはなに?

復習用の問題

この問題は思考の反転を必要とします。

正解を見る

This problem requires an inversion of thinking.

This problem requires an inversion of thinking.

正解を見る

この問題は思考の反転を必要とします。

関連する単語

反転

ひらがな
はんてん
名詞
日本語の意味
ある状態や方向が逆になること。また、逆にすること。 / (コンピュータ)ビットの0と1を入れ替える操作。 / (数学)幾何学や関数において、特定の変換規則に従って点や値を入れ替える操作。
やさしい日本語の意味
むきやうえとしたやならびをぎゃくにすること
中国語(簡体字)の意味
反转;翻转 / (计算机)位取反 / (数学)反演
中国語(繁体字)の意味
反轉、翻轉 / (電腦)位元反轉 / (數學)反演、反轉變換
韓国語の意味
방향이나 상태가 거꾸로 바뀌는 것; 뒤집힘 / (컴퓨터) 비트나 색상을 반대로 하는 것 / (수학) 평면·공간에서의 반전 변환
インドネシア語
pembalikan arah/posisi / pembalikan bit (komputasi) / inversi (matematika)
ベトナム語の意味
sự đảo ngược; lật/xoay ngược / đảo bit (tin học) / phép nghịch đảo (toán học)
タガログ語の意味
pagbaligtad / pagbabaligtad ng bit (sa kompyuter) / inbersiyon (sa matematika)
このボタンはなに?

This problem requires an inversion of thinking.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题需要反向思考。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題需要反向思考。

韓国語訳

이 문제는 사고의 전환이 필요합니다.

インドネシア語訳

Masalah ini membutuhkan pembalikan cara berpikir.

ベトナム語訳

Vấn đề này đòi hỏi phải đảo ngược tư duy.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay nangangailangan ng pagbaliktad ng pag-iisip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★