最終更新日:2026/01/04
例文

I reviewed my résumé once more to prepare for tomorrow's interview.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的面试,我又检查了一遍简历。

中国語(繁体字)の翻訳

為了準備明天的面試,我再次確認了履歷。

韓国語訳

내일 면접에 대비해 이력서를 한 번 더 확인했다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho buổi phỏng vấn ngày mai, tôi đã kiểm tra lại hồ sơ xin việc một lần nữa.

タガログ語訳

Bilang paghahanda para sa panayam bukas, muling sinuri ko ang aking resume.

このボタンはなに?

復習用の問題

明日のめんせつに備えて、履歴書をもう一度確認した。

正解を見る

I reviewed my résumé once more to prepare for tomorrow's interview.

I reviewed my résumé once more to prepare for tomorrow's interview.

正解を見る

明日のめんせつに備えて、履歴書をもう一度確認した。

関連する単語

めんせつ

漢字
面接
名詞
日本語の意味
対面して行う口頭での質疑応答や評価の場や行為を指す名詞。特に、採用試験や入学試験などで、応募者・受験者と面接官が向かい合って話をし、人物や適性を判断するために行うもの。
やさしい日本語の意味
しごとやがっこうで、ひとにあって、はなしをして、ようすをみること
中国語(簡体字)の意味
面试 / 面谈
中国語(繁体字)の意味
面試 / 面談
韓国語の意味
면접 / 면접 시험 / 대면 평가
ベトナム語の意味
cuộc phỏng vấn / buổi phỏng vấn (xin việc, nhập học)
タガログ語の意味
interbyu / panayam / panayam sa trabaho
このボタンはなに?

I reviewed my résumé once more to prepare for tomorrow's interview.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的面试,我又检查了一遍简历。

中国語(繁体字)の翻訳

為了準備明天的面試,我再次確認了履歷。

韓国語訳

내일 면접에 대비해 이력서를 한 번 더 확인했다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho buổi phỏng vấn ngày mai, tôi đã kiểm tra lại hồ sơ xin việc một lần nữa.

タガログ語訳

Bilang paghahanda para sa panayam bukas, muling sinuri ko ang aking resume.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★