The shipping company decided to implement a cargo tracking system to provide customers with detailed delivery status.
运输公司决定引入货物追踪系统,为客户提供详细的配送状态。
運輸公司決定導入貨物追蹤系統,向顧客提供詳細的配送狀況。
운송회사는 화물 추적 시스템을 도입하여 고객에게 상세한 배송 상황을 제공하기로 했다.
Công ty vận tải đã quyết định triển khai hệ thống theo dõi hàng hóa để cung cấp cho khách hàng thông tin chi tiết về tình trạng giao hàng.
Nagpasya ang kumpanya ng pagpapadala na magpatupad ng isang sistema ng pagsubaybay sa kargamento upang magbigay sa mga kliyente ng detalyadong impormasyon tungkol sa katayuan ng kanilang paghahatid.
復習用の問題
The shipping company decided to implement a cargo tracking system to provide customers with detailed delivery status.
The shipping company decided to implement a cargo tracking system to provide customers with detailed delivery status.
輸送会社は貨物の追跡システムを導入して、顧客に詳細な配送状況を提供することにした。
関連する単語
貨物
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
