最終更新日:2026/01/09
例文

He was elected as the new Prime Minister of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为日本的新首相。

中国語(繁体字)の翻訳

他被選為日本的新任首相。

韓国語訳

그는 일본의 새 총리로 선출되었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpilih menjadi perdana menteri baru Jepang.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bầu làm Thủ tướng mới của Nhật Bản.

タガログ語訳

Siya ay napiling bagong punong ministro ng Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は日本の新しい総理に選ばれました。

正解を見る

He was elected as the new Prime Minister of Japan.

He was elected as the new Prime Minister of Japan.

正解を見る

彼は日本の新しい総理に選ばれました。

関連する単語

総理

ひらがな
そうり
名詞
日本語の意味
内閣の長として行政権を担当し、国を代表する最高責任者。日本では「内閣総理大臣」の略として用いられることが多い。 / 一般に、組織や団体の最高責任者やトップを指すこともある。
やさしい日本語の意味
くにのせいじのいちばんえらいひとのこと。かいわでよくつかういいかた。
中国語(簡体字)の意味
日本首相 / 内阁总理大臣的简称(口语称呼)
中国語(繁体字)の意味
日本的首相;內閣總理大臣的簡稱 / 內閣總理大臣(日本政府首腦)
韓国語の意味
총리 / 일본 내각총리대신의 약칭
インドネシア語
Perdana Menteri Jepang / Sebutan percakapan untuk Perdana Menteri Jepang; singkatan dari 内閣総理大臣
ベトナム語の意味
Thủ tướng (Nhật Bản), cách gọi thường dùng trong hội thoại. / Cách gọi/viết tắt của “内閣総理大臣”.
タガログ語の意味
punong ministro / pinuno ng pamahalaan / pinaikling tawag sa punong ministro
このボタンはなに?

He was elected as the new Prime Minister of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

他被选为日本的新首相。

中国語(繁体字)の翻訳

他被選為日本的新任首相。

韓国語訳

그는 일본의 새 총리로 선출되었습니다.

インドネシア語訳

Dia terpilih menjadi perdana menteri baru Jepang.

ベトナム語訳

Ông ấy đã được bầu làm Thủ tướng mới của Nhật Bản.

タガログ語訳

Siya ay napiling bagong punong ministro ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★