最終更新日:2026/01/04
例文
His poetry is rich in metaphors, and there are new discoveries every time I read it.
中国語(簡体字)の翻訳
他的诗比喻丰富,每次阅读都会有新的发现。
中国語(繁体字)の翻訳
他的詩充滿了比喻,每次閱讀都有新的發現。
韓国語訳
그의 시는 비유가 풍부해서 읽을 때마다 새로운 발견이 있다.
ベトナム語訳
Những bài thơ của anh ấy đầy ẩn dụ, mỗi lần đọc đều có những khám phá mới.
タガログ語訳
Ang kanyang tula ay puno ng mga talinghaga, at sa tuwing binabasa mo ito, may bagong natutuklasan.
復習用の問題
正解を見る
His poetry is rich in metaphors, and there are new discoveries every time I read it.
His poetry is rich in metaphors, and there are new discoveries every time I read it.
正解を見る
彼の詩は比諭が豊富で、読むたびに新たな発見がある。
関連する単語
比諭
ひらがな
ひゆ
漢字
比喩
名詞
異表記
別形
日本語の意味
比喩の異表記。たとえ。ある事柄を、別の似た事柄にたとえて表現すること。また、その表現。
やさしい日本語の意味
ものごとをべつのものにたとえて言う言い方のこと。
中国語(簡体字)の意味
比喻;譬喻 / 用相似事物作比较说明的修辞手法 / 明喻与隐喻等修辞的统称
中国語(繁体字)の意味
比喻、譬喻 / 修辭格之一,含明喻與隱喻
韓国語の意味
사물을 다른 것에 빗대어 표현함 / 은유·직유 등의 수사법 / 비유적 표현
ベトナム語の意味
phép so sánh (tu từ) / ẩn dụ / lối nói ví von
タガログ語の意味
pagtutulad / talinghaga / tayutay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
