最終更新日:2026/01/08
例文
Tsukimiya is a beautiful palace that appears in Japanese legends.
中国語(簡体字)の翻訳
月宫是出现在日本传说中的一座美丽的宫殿。
中国語(繁体字)の翻訳
月宮是出現在日本傳說中的美麗宮殿。
韓国語訳
월궁은 일본의 전설에 등장하는 아름다운 궁전입니다.
インドネシア語訳
Istana Bulan adalah sebuah istana yang indah yang muncul dalam legenda Jepang.
ベトナム語訳
Cung điện Mặt Trăng là một cung điện đẹp xuất hiện trong truyền thuyết Nhật Bản.
タガログ語訳
Ang Palasyong Buwan ay isang magandang palasyo na makikita sa mga alamat ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
Tsukimiya is a beautiful palace that appears in Japanese legends.
Tsukimiya is a beautiful palace that appears in Japanese legends.
正解を見る
月宮は、日本の伝説に登場する美しい宮殿です。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
