最終更新日:2026/01/04
例文

Gekkyuden is a beautiful building.

中国語(簡体字)の翻訳

月宫是一座美丽的建筑。

中国語(繁体字)の翻訳

月宮是一座美麗的建築物。

韓国語訳

월궁은 아름다운 건축물입니다.

ベトナム語訳

Cung Trăng là một công trình kiến trúc đẹp.

タガログ語訳

Ang Palasyo ng Buwan ay isang magandang gusali.

このボタンはなに?

復習用の問題

月宮は美しい建築物です。

正解を見る

Gekkyuden is a beautiful building.

Gekkyuden is a beautiful building.

正解を見る

月宮は美しい建築物です。

関連する単語

月宮

ひらがな
げっきゅう
名詞
略語 異表記
日本語の意味
月の都、月にあるとされる宮殿。「月宮殿」の略。 / 月を神格化した存在が住むとされる宮殿や住まいのこと。 / 物語や詩歌などで、月の世界・月の宮中を幻想的に表現した語。
やさしい日本語の意味
つきに ある と いわれる きれいな たてものの なまえ。むかしばなしの ばしょ。
中国語(簡体字)の意味
“月宫殿”的简称 / 神话传说中月亮上的宫殿;广寒宫
中国語(繁体字)の意味
月亮上的宮殿 / 「月宮殿」的簡稱
韓国語の意味
월궁; 달의 궁전 / 신화·전설에서 달에 있다고 전해지는 궁전
ベトナム語の意味
cung trăng / cung điện trên mặt trăng (truyền thuyết)
タガログ語の意味
palasyo sa buwan / mitolohikong tirahan ng diyos/diyosa ng buwan
このボタンはなに?

Gekkyuden is a beautiful building.

中国語(簡体字)の翻訳

月宫是一座美丽的建筑。

中国語(繁体字)の翻訳

月宮是一座美麗的建築物。

韓国語訳

월궁은 아름다운 건축물입니다.

ベトナム語訳

Cung Trăng là một công trình kiến trúc đẹp.

タガログ語訳

Ang Palasyo ng Buwan ay isang magandang gusali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★