最終更新日:2026/01/08
例文
This shop is shorthanded, it seems like there's no one here.
中国語(簡体字)の翻訳
这家店无人,似乎没有人。
中国語(繁体字)の翻訳
這家店是無人,看起來沒有人在。
韓国語訳
이 가게는 무인이라 아무도 없는 것 같다.
インドネシア語訳
Toko ini tak berpenghuni, sepertinya tidak ada orang di sini.
ベトナム語訳
Cửa hàng này vắng người, có vẻ không có ai.
タガログ語訳
Mukhang walang tao sa tindahang ito.
復習用の問題
正解を見る
This shop is shorthanded, it seems like there's no one here.
This shop is shorthanded, it seems like there's no one here.
正解を見る
この店はむにんで、誰もいないようだ。
関連する単語
むにん
ひらがな
むじん
漢字
無人
名詞
日本語の意味
人がいないこと。また、そのさま。無人。 / 所有者や管理する人がいないこと。無主。
やさしい日本語の意味
だれもいないこと。ひとがすんでいないか、はたらくひともいない。
中国語(簡体字)の意味
无人;没有人 / 无人值守;无人看管 / 无人居住;无居民
中国語(繁体字)の意味
無人;沒有人的 / 無人值守的;無人操控的 / 人手不足;缺員
韓国語の意味
사람이 없음 / 사람 없이 운영됨 / 사람이 살지 않음
インドネシア語
tanpa awak / tak berpenghuni / tanpa petugas
ベトナム語の意味
không người điều khiển (unmanned) / không có người; vắng bóng người / không có cư dân; hoang (đảo, vùng)
タガログ語の意味
walang tao / walang nakatira / kulang sa tauhan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
