最終更新日:2026/01/04
例文
As a public character, his actions should always be fair.
中国語(簡体字)の翻訳
作为公众人物,他的行为应该始终公正。
中国語(繁体字)の翻訳
身為公職人員,他的行為應該始終公正。
韓国語訳
공인으로서 그의 행동은 항상 공정해야 한다.
ベトナム語訳
Hành động của anh ấy với tư cách là một nhân vật công chúng phải luôn công bằng.
タガログ語訳
Bilang isang taong pampubliko, ang kanyang mga kilos ay dapat laging patas.
復習用の問題
正解を見る
As a public character, his actions should always be fair.
As a public character, his actions should always be fair.
正解を見る
公人としての彼の行動は常に公正であるべきだ。
関連する単語
公人
ひらがな
こうじん
名詞
日本語の意味
公的な立場や役職にある人、または社会的に広く知られた人物 / 政治家や官僚など、公務に携わる立場にある人 / 社会的影響力が大きく、その言動が公共的な関心事となる人物
やさしい日本語の意味
みんなのためにはたらくひと。くにやしやくしょのしごとをするひとなど。
中国語(簡体字)の意味
公众人物 / 公职人员 / 公务人员
中国語(繁体字)の意味
公眾人物 / 公職人員
韓国語の意味
공적 인물 / 공직자 / 공무에 종사하는 사람
ベトナム語の意味
nhân vật công chúng / người giữ chức vụ công (quan chức/viên chức nhà nước)
タガログ語の意味
taong pampubliko / opisyal ng pamahalaan / kilalang personalidad sa publiko
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
