最終更新日:2026/01/08
例文

He pioneered a new realm.

中国語(簡体字)の翻訳

他开拓了新的境地。

中国語(繁体字)の翻訳

他開拓了新的境地。

韓国語訳

그는 새로운 경지를 개척했다.

インドネシア語訳

Dia membuka wilayah baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã khai phá một lĩnh vực mới.

タガログ語訳

Nagbukas siya ng bagong larangan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は新たな境地を開拓した。

正解を見る

He pioneered a new realm.

正解を見る

彼は新たな境地を開拓した。

関連する単語

境地

ひらがな
きょうち
名詞
日本語の意味
ある物事が置かれている立場や状況。状態。 / 精神的・修養上の到達した段階や世界。悟りの状態や心の在り方。 / 芸術・技芸などで到達したレベルや味わいのある域。 / (比喩的に)人生や感情の深いところで味わう特別な心境。
やさしい日本語の意味
ひとがなにかをしてなった、こころやようすのじょうたい
中国語(簡体字)の意味
状态;处境 / 境界;领域(思想、艺术等的层次)
中国語(繁体字)の意味
境界、領域 / 處境、狀態 / 心境或達到的層次
韓国語の意味
경지 / 상태 / 처지
インドネシア語
keadaan / ranah / tingkat batin
ベトナム語の意味
cảnh giới (trạng thái/đẳng cấp đạt được) / trạng thái / tình cảnh, cảnh ngộ
タガログ語の意味
kalagayan / katayuan / antas
このボタンはなに?

He pioneered a new realm.

中国語(簡体字)の翻訳

他开拓了新的境地。

中国語(繁体字)の翻訳

他開拓了新的境地。

韓国語訳

그는 새로운 경지를 개척했다.

インドネシア語訳

Dia membuka wilayah baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã khai phá một lĩnh vực mới.

タガログ語訳

Nagbukas siya ng bagong larangan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★