最終更新日:2026/01/08
例文

Cooperation between the government and the populace is necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

需要政府与民间合作。

中国語(繁体字)の翻訳

需要政府與民間的合作。

韓国語訳

관민의 협력이 필요합니다.

インドネシア語訳

Diperlukan kerja sama antara pemerintah dan swasta.

ベトナム語訳

Cần có sự hợp tác giữa nhà nước và tư nhân.

タガログ語訳

Kailangan ang pakikipagtulungan ng gobyerno at ng pribadong sektor.

このボタンはなに?

復習用の問題

官民の協力が必要です。

正解を見る

Cooperation between the government and the populace is necessary.

Cooperation between the government and the populace is necessary.

正解を見る

官民の協力が必要です。

関連する単語

官民

ひらがな
かんみん
名詞
日本語の意味
政府と民間。また、おおやけと一般の人々。 / 官界と民間企業の両方。 / 官(国や自治体などの公的機関)と民(企業や市民などの私的主体)の総称、あるいはその関係。
やさしい日本語の意味
くにのしごとをするところとふつうのひとやかいしゃをまとめていうこと
中国語(簡体字)の意味
政府与民众 / 公共部门与民间部门
中国語(繁体字)の意味
政府與民眾 / 官方與民間 / 公部門與民間部門
韓国語の意味
정부와 국민 / 공공 부문과 민간 부문 / 관과 민
インドネシア語
pemerintah dan rakyat / sektor publik dan sektor swasta / kalangan pemerintah dan masyarakat umum
ベトナム語の意味
chính quyền và người dân / khu vực nhà nước và khu vực tư nhân
タガログ語の意味
pamahalaan at mamamayan / sektor publiko at pribado / gobyerno at taumbayan
このボタンはなに?

Cooperation between the government and the populace is necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

需要政府与民间合作。

中国語(繁体字)の翻訳

需要政府與民間的合作。

韓国語訳

관민의 협력이 필요합니다.

インドネシア語訳

Diperlukan kerja sama antara pemerintah dan swasta.

ベトナム語訳

Cần có sự hợp tác giữa nhà nước và tư nhân.

タガログ語訳

Kailangan ang pakikipagtulungan ng gobyerno at ng pribadong sektor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★