最終更新日:2026/01/08
例文
In this recipe, please add two tablespoons of sugar.
中国語(簡体字)の翻訳
在这个食谱中,请加入两大勺砂糖。
中国語(繁体字)の翻訳
在這個食譜中,請加入兩大匙砂糖。
韓国語訳
이 레시피에서는 설탕을 2큰술 넣어주세요.
インドネシア語訳
Dalam resep ini, tambahkan 2 sendok makan gula.
ベトナム語訳
Trong công thức này, hãy thêm 2 thìa canh đường.
タガログ語訳
Sa resiping ito, magdagdag ng dalawang kutsara ng asukal.
復習用の問題
正解を見る
In this recipe, please add two tablespoons of sugar.
正解を見る
このレシピでは、砂糖を大さじ2杯加えてください。
関連する単語
大さじ
ひらがな
おおさじ
名詞
日本語の意味
料理で用いる容量の単位で、約15ミリリットルに相当するさじ。また、そのさじ一杯分の量。 / 計量スプーンの一種で、大さじ一杯分を量るための道具。
やさしい日本語の意味
りょうりではかるおおきなさじ。こさじのさんばいのりょうをはかる。
中国語(簡体字)の意味
大汤匙(烹饪用量匙) / 汤匙的计量单位,约15毫升
中国語(繁体字)の意味
大湯匙 / 大匙(烹飪計量單位,約15毫升)
韓国語の意味
큰술(조리 계량 단위, 약 15mL) / 조리용 큰 숟가락, 테이블스푼
インドネシア語
sendok makan / takaran satu sendok makan (sekitar 15 ml) / sendok takar besar
ベトナム語の意味
muỗng canh / thìa canh (đơn vị đo lường, khoảng 15 ml)
タガログ語の意味
malaking kutsara na pangsukat sa pagluluto / takal na kutsara (tablespoon)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
