最終更新日:2026/01/04
例文

Small-to-medium-sized enterprises are a major pillar of the Japanese economy.

中国語(簡体字)の翻訳

中小企业是日本经济的重要支柱。

中国語(繁体字)の翻訳

中小企業是日本經濟的重要支柱。

韓国語訳

중소기업은 일본 경제의 큰 축입니다.

ベトナム語訳

Các doanh nghiệp nhỏ và vừa là một trụ cột lớn của nền kinh tế Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang maliliit at katamtamang-laking mga negosyo ay isang malaking haligi ng ekonomiyang Hapon.

このボタンはなに?

復習用の問題

中小企業は日本経済の大きな柱です。

正解を見る

Small-to-medium-sized enterprises are a major pillar of the Japanese economy.

Small-to-medium-sized enterprises are a major pillar of the Japanese economy.

正解を見る

中小企業は日本経済の大きな柱です。

関連する単語

中小企業

ひらがな
ちゅうしょうきぎょう
名詞
日本語の意味
規模が中小程度の企業。一般に、従業員数や資本金額、売上高などが一定の基準以下の企業を指し、大企業と対比される。
やさしい日本語の意味
おおきい会社より、はたらくひとのかずやおかねがすくない会社。
中国語(簡体字)の意味
中型和小型企业 / 规模较小的公司 / 小到中等规模的企业
中国語(繁体字)の意味
中型與小型企業的總稱 / 規模較小的公司或商業組織 / 相對於大型企業的企業群體
韓国語の意味
중간 또는 작은 규모의 기업 / 대기업에 속하지 않는 비교적 작은 회사
ベトナム語の意味
doanh nghiệp nhỏ và vừa / công ty nhỏ và vừa / doanh nghiệp quy mô nhỏ và trung bình
タガログ語の意味
maliliit at katamtamang-laking mga negosyo / mas maliliit na mga kumpanya / mga negosyong hindi malalaki
このボタンはなに?

Small-to-medium-sized enterprises are a major pillar of the Japanese economy.

中国語(簡体字)の翻訳

中小企业是日本经济的重要支柱。

中国語(繁体字)の翻訳

中小企業是日本經濟的重要支柱。

韓国語訳

중소기업은 일본 경제의 큰 축입니다.

ベトナム語訳

Các doanh nghiệp nhỏ và vừa là một trụ cột lớn của nền kinh tế Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang maliliit at katamtamang-laking mga negosyo ay isang malaking haligi ng ekonomiyang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★