Mark secured trust in cross-cultural negotiations by skillfully asserting his position while respectfully considering the other party's standpoint.
马克在跨文化的谈判中,通过在尊重对方立场的同时巧妙地坚持自己的主张,赢得了信任。
馬克在跨文化協商中,尊重對方立場的同時,巧妙地堅持自己的主張,從而贏得了信任。
마크는 이문화 간 협상에서 상대의 입장을 존중하면서도 자신의 주장을 능숙하게 관철해 신뢰를 얻었다.
Mark berhasil memperoleh kepercayaan dalam negosiasi antarbudaya dengan mahir menyampaikan pendapatnya sambil menghormati posisi pihak lain.
Mark đã giành được sự tin tưởng trong các cuộc đàm phán liên văn hóa bằng cách khéo léo bảo vệ quan điểm của mình đồng thời tôn trọng lập trường của đối phương.
Nakuha ni Mark ang tiwala sa mga negosasyon sa pagitan ng magkakaibang kultura sa pamamagitan ng pagrespeto sa paninindigan ng kausap habang maingat at mahusay niyang naipapahayag ang kanyang sariling paninindigan.
復習用の問題
Mark secured trust in cross-cultural negotiations by skillfully asserting his position while respectfully considering the other party's standpoint.
Mark secured trust in cross-cultural negotiations by skillfully asserting his position while respectfully considering the other party's standpoint.
マークは異文化間の交渉で、相手の立場を尊重しつつ自分の主張を巧みに通すことで信頼を勝ち取った。
関連する単語
マーク
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
