最終更新日:2026/01/08
例文
He is known as a great man of the village.
中国語(簡体字)の翻訳
他被称为那个村子的豪杰。
中国語(繁体字)の翻訳
他被認為是那個村莊的豪傑。
韓国語訳
그는 그 마을의 호걸로 알려져 있다.
インドネシア語訳
Dia dikenal sebagai pahlawan desa itu.
ベトナム語訳
Anh ấy được biết đến là người hào kiệt của ngôi làng đó.
タガログ語訳
Kilala siya sa nayon bilang isang bayani.
復習用の問題
正解を見る
He is known as a great man of the village.
正解を見る
彼はその村の豪傑として知られている。
関連する単語
豪傑
ひらがな
ごうけつ
名詞
日本語の意味
豪快で度胸があり、並外れた行動力や気概を持つ人。また、義理人情に厚く、周囲から一目置かれる人物。 / 細かいことにこだわらず、スケールが大きく、豪放磊落な性格やふるまいをする人。 / 武勇や胆力に優れた、勇ましい人物。英雄的な人。
やさしい日本語の意味
とてもつよくてこわがらないひと。おおきなことをやりとげるすごいひと。
中国語(簡体字)の意味
英勇卓越的人 / 勇猛果敢的英雄 / 气度非凡的人
中国語(繁体字)の意味
英雄 / 勇武卓越之人 / 傑出不凡的大人物
韓国語の意味
영웅, 호걸 / 기개가 크고 대담한 사람 / 비범한 용기와 능력을 지닌 인물
インドネシア語
pahlawan / orang gagah berani / tokoh besar
ベトナム語の意味
bậc hào kiệt, anh hùng / vĩ nhân, người kiệt xuất / người phi thường, vượt trội
タガログ語の意味
bayani / dakilang tao / taong napakatapang
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
