最終更新日:2026/01/04
例文

In the math test, the problems about operators were the most difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

在数学考试中,关于运算符的题目最难。

中国語(繁体字)の翻訳

在數學考試中,有關運算的題目最難。

韓国語訳

수학 시험에서 연산 문제가 가장 어려웠다.

ベトナム語訳

Trong bài kiểm tra môn Toán, các câu hỏi tính toán là khó nhất.

タガログ語訳

Sa pagsusulit sa matematika, ang mga tanong tungkol sa mga operator ang pinakamahirap.

このボタンはなに?

復習用の問題

数学のテストで、えんざんしの問題が一番難しかった。

正解を見る

In the math test, the problems about operators were the most difficult.

In the math test, the problems about operators were the most difficult.

正解を見る

数学のテストで、えんざんしの問題が一番難しかった。

関連する単語

えんざんし

漢字
演算子
名詞
日本語の意味
数式やプログラムなどで、特定の演算(たし算・ひき算・かけ算・わり算、論理演算など)を行う記号や記号的な存在を指す語。英語の「operator」に相当する。
やさしい日本語の意味
けいさんでたしざんやひきざんやかけざんやわりざんをあらわすしるしのこと
中国語(簡体字)の意味
运算符 / 算子 / 操作符
中国語(繁体字)の意味
(數學)算子 / (計算機)運算子
韓国語の意味
수학에서 연산을 나타내는 기호. / 컴퓨팅·프로그래밍에서 피연산자에 대해 특정 연산을 수행하는 기호 또는 함수.
ベトナム語の意味
toán tử (toán học, tin học) / ký hiệu thực hiện phép toán
タガログ語の意味
simbolo na nagpapahiwatig ng operasyon sa matematika o pagpoprograma / tanda na kumikilos sa mga operand (hal., +, -, *, /) / bahagi ng pahayag na nagsasagawa ng kalkulasyon o lohika
このボタンはなに?

In the math test, the problems about operators were the most difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

在数学考试中,关于运算符的题目最难。

中国語(繁体字)の翻訳

在數學考試中,有關運算的題目最難。

韓国語訳

수학 시험에서 연산 문제가 가장 어려웠다.

ベトナム語訳

Trong bài kiểm tra môn Toán, các câu hỏi tính toán là khó nhất.

タガログ語訳

Sa pagsusulit sa matematika, ang mga tanong tungkol sa mga operator ang pinakamahirap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★