最終更新日:2026/01/04
例文

I like to put leeks in soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在汤里放葱。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡把蔥放進湯裡。

韓国語訳

저는 파를 수프에 넣는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi thích cho hành lá vào súp.

タガログ語訳

Mahilig akong maglagay ng dahon ng sibuyas sa sopas.

このボタンはなに?

復習用の問題

私はねぎをスープに入れるのが好きです。

正解を見る

I like to put leeks in soup.

I like to put leeks in soup.

正解を見る

私はねぎをスープに入れるのが好きです。

関連する単語

ねぎ

漢字
葱 / 禰宜 / 祢宜
名詞
日本語の意味
長くて細い葉と白い根元を持つ野菜。薬味や香味野菜として用いられる。ねぶかねぎやわけぎなどの総称。 / 神道の神職の一つで、主に神社で祭祀をつかさどる役職。
やさしい日本語の意味
ながいみどりのくきをたべるやさい。じんじゃでかみさまにおつとめするひとのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
葱(大葱、青葱) / 韭葱 / (神道)禰宜,资深神职人员
中国語(繁体字)の意味
蔥;青蔥 / 神道的資深神職(禰宜/祢宜)
韓国語の意味
파(대파·쪽파 등) / 상급 신사 제관
ベトナム語の意味
hành lá / tỏi tây / tư tế Thần đạo cấp cao
タガログ語の意味
leek (uri ng sibuyas) / dahon ng sibuyas / nakatatandang paring Shinto
このボタンはなに?

I like to put leeks in soup.

中国語(簡体字)の翻訳

我喜欢在汤里放葱。

中国語(繁体字)の翻訳

我喜歡把蔥放進湯裡。

韓国語訳

저는 파를 수프에 넣는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Tôi thích cho hành lá vào súp.

タガログ語訳

Mahilig akong maglagay ng dahon ng sibuyas sa sopas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★