最終更新日:2026/01/08
例文
Early in the morning, there was a mist over the mountain.
中国語(簡体字)の翻訳
清晨,山上笼罩着薄雾。
中国語(繁体字)の翻訳
清晨,山頂上籠罩著一層薄霧。
韓国語訳
이른 아침에 산 위에 안개가 끼어 있었습니다.
インドネシア語訳
Pagi-pagi, kabut menyelimuti puncak gunung.
ベトナム語訳
Sáng sớm, trên đỉnh núi có sương mù.
タガログ語訳
Noong maagang umaga, nabalot ng hamog ang tuktok ng bundok.
復習用の問題
正解を見る
Early in the morning, there was a mist over the mountain.
Early in the morning, there was a mist over the mountain.
正解を見る
朝早く、山の上にかすみがかかっていました。
関連する単語
かすみ
漢字
霞
名詞
日本語の意味
大気中に細かい水滴や塵などが浮かび、景色が白っぽくぼやけて見える現象。また、そのような状態。 / はっきりしないこと、あいまいでぼんやりしているさまのたとえ。
やさしい日本語の意味
うすいきりやもやでとおくがみえにくくなること
中国語(簡体字)の意味
薄雾 / 雾气 / 雾霭
中国語(繁体字)の意味
薄霧 / 霧靄 / 朦朧的霧氣
韓国語の意味
안개 / 박무 / 연무
インドネシア語
kabut tipis / kabut / kekaburan (di udara)
ベトナム語の意味
sương mù / màn sương / mây mù
タガログ語の意味
hamog / manipis na ulap / bahagyang kalabuan ng hangin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
