最終更新日:2026/01/03
例文

I have to review tonight for tomorrow's test.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的考试,今晚必须复习。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天的考試,今晚必須複習。

韓国語訳

내일 시험을 위해 오늘 밤 복습해야 합니다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai, tối nay tôi phải ôn bài.

タガログ語訳

Para sa pagsusulit bukas, kailangan kong mag-review ngayong gabi.

このボタンはなに?

復習用の問題

明日のテストのために、今夜は復習をしなければなりません。

正解を見る

I have to review tonight for tomorrow's test.

I have to review tonight for tomorrow's test.

正解を見る

明日のテストのために、今夜は復習をしなければなりません。

関連する単語

復習

ひらがな
ふくしゅう
名詞
日本語の意味
学習した内容をもう一度学び直すこと。また、そのために行う作業や勉強。 / 過去に行われたことをもう一度確認・検討すること。
やさしい日本語の意味
まえにならったことをもういちどたしかめること
中国語(簡体字)の意味
对已学内容的回顾与巩固 / 课后对学过知识的再学习
中国語(繁体字)の意味
對已學內容的再次學習 / 課程或知識的溫習 / 學習成果的回顧與整理
韓国語の意味
이미 배운 내용을 다시 공부함 / 학습한 것을 되풀이해 확인함
ベトナム語の意味
sự ôn tập / việc xem lại bài / duyệt lại kiến thức
タガログ語の意味
pagbabalik-aral / pag-aaral muli / pagrepaso
このボタンはなに?

I have to review tonight for tomorrow's test.

中国語(簡体字)の翻訳

为了明天的考试,今晚必须复习。

中国語(繁体字)の翻訳

為了明天的考試,今晚必須複習。

韓国語訳

내일 시험을 위해 오늘 밤 복습해야 합니다.

ベトナム語訳

Để chuẩn bị cho bài kiểm tra ngày mai, tối nay tôi phải ôn bài.

タガログ語訳

Para sa pagsusulit bukas, kailangan kong mag-review ngayong gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★