最終更新日:2026/01/08
B1
例文
The twist in this rope is too strong, so it's difficult to untwist.
中国語(簡体字)の翻訳
这根绳子的绞得太紧,难以解开。
中国語(繁体字)の翻訳
這條繩子的捻得太緊了,很難解開。
韓国語訳
이 밧줄의 꼬임이 너무 강해서 풀기 어렵다.
インドネシア語訳
Pilinan tali ini terlalu kuat sehingga sulit untuk diurai.
ベトナム語訳
Lớp xoắn của sợi dây này quá chặt nên khó tháo ra.
タガログ語訳
Masyadong mahigpit ang pag-ikot ng lubid kaya mahirap itong buwagin.
復習用の問題
正解を見る
The twist in this rope is too strong, so it's difficult to untwist.
The twist in this rope is too strong, so it's difficult to untwist.
正解を見る
このロープのよりが強すぎて、ほどくのが難しい。
関連する単語
より
漢字
撚り
名詞
日本語の意味
ねじる
やさしい日本語の意味
いとやひもをねじってまとめること。また、ねじれているようす。
中国語(簡体字)の意味
扭绞(线、绳等) / 捻度(扭绞程度) / 绞合(多股扭合)
中国語(繁体字)の意味
扭絞、絞拧(尤指線、繩) / 捻度(扭絞的程度)
韓国語の意味
비틀기 / 꼬임 / 꼬임의 정도
インドネシア語
puntiran (benang/tali) / pilinan / pelintiran
ベトナム語の意味
sự xoắn (sợi, dây) / độ xoắn của sợi / bện xoắn sợi
タガログ語の意味
pagpilipit / pagpihit / pilipit (ng sinulid o lubid)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
