最終更新日:2026/01/04
C1
例文
Regret over past choices seems to be stealing the courage to seize future opportunities.
中国語(簡体字)の翻訳
对过去选择的后悔似乎正在夺走抓住未来机会的勇气。
中国語(繁体字)の翻訳
對過去選擇的後悔,似乎正在奪走抓住未來機會的勇氣。
韓国語訳
과거의 선택에 대한 후회가 미래의 기회를 잡을 용기를 빼앗고 있는 것처럼 보인다.
ベトナム語訳
Có vẻ như nỗi hối tiếc về những lựa chọn trong quá khứ đang cướp đi dũng khí để nắm bắt những cơ hội trong tương lai.
タガログ語訳
Parang inaagaw ng pagsisisi sa mga nagdaang pagpili ang tapang na sunggaban ang mga pagkakataon sa hinaharap.
復習用の問題
正解を見る
Regret over past choices seems to be stealing the courage to seize future opportunities.
Regret over past choices seems to be stealing the courage to seize future opportunities.
正解を見る
過去の選択に対する後悔が、将来の機会を掴む勇気を奪っているように見える。
関連する単語
後悔
ひらがな
こうかい
名詞
日本語の意味
後悔
やさしい日本語の意味
じぶんのしたことをあとでまちがいだったとおもうきもち
中国語(簡体字)の意味
悔恨 / 懊悔 / 后悔之情
中国語(繁体字)の意味
懊悔 / 悔恨 / 對過去行為或決定感到遺憾的心情
韓国語の意味
후회 / 뉘우침 / 회한
ベトナム語の意味
sự hối hận / sự ăn năn / nỗi tiếc nuối
タガログ語の意味
pagsisisi / panghihinayang
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
