最終更新日:2026/01/08
例文
Her dress was very chic, attracting everyone's attention.
中国語(簡体字)の翻訳
她的礼服非常别致,吸引了所有人的目光。
中国語(繁体字)の翻訳
她的洋裝非常時髦,吸引了所有人的目光。
韓国語訳
그녀의 드레스는 매우 멋스러워 모두의 시선을 끌었다.
インドネシア語訳
Gaunnya sangat modis, menarik perhatian semua orang.
ベトナム語訳
Chiếc váy của cô ấy rất sành điệu, thu hút mọi ánh nhìn.
タガログ語訳
Ang kanyang damit ay napaka-astig at umani ng atensyon ng lahat.
復習用の問題
正解を見る
Her dress was very chic, attracting everyone's attention.
Her dress was very chic, attracting everyone's attention.
正解を見る
彼女のドレスはとてもいきで、皆の注目を集めました。
関連する単語
いき
漢字
粋
形容詞
日本語の意味
粋で、しゃれているさま。 / 色気や魅力が感じられるさま。 / 活気があって生き生きとしているさま。
やさしい日本語の意味
おしゃれで、すっきりとかっこいいようす。あかるく、ひきつけるよさがある。
中国語(簡体字)の意味
雅致;时髦;风雅 / 有魅力的;迷人 / 充满活力的;生机勃勃
中国語(繁体字)の意味
時髦、雅致的 / 有型、瀟灑的 / 吸引人;充滿活力的
韓国語の意味
세련된, 멋스러운 / 매력적인 / 활기찬
インドネシア語
modis / bergaya / menawan
ベトナム語の意味
thanh lịch, phong cách / hấp dẫn / sôi nổi, sinh động
タガログ語の意味
elegante at makisig / kaakit-akit / masigla
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
