最終更新日:2026/01/08
例文
On New Year's, the whole family eats mochi together.
中国語(簡体字)の翻訳
新年时,全家人一起吃年糕。
中国語(繁体字)の翻訳
過新年的時候,全家人一起吃年糕。
韓国語訳
새해에는 가족 모두 함께 떡을 먹습니다.
インドネシア語訳
Pada Tahun Baru, kami sekeluarga makan mochi.
ベトナム語訳
Vào năm mới, cả gia đình cùng ăn mochi.
タガログ語訳
Tuwing Bagong Taon, kumakain ng mochi ang buong pamilya.
復習用の問題
正解を見る
On New Year's, the whole family eats mochi together.
正解を見る
新年には、家族みんなで餅を食べます。
関連する単語
餅
ひらがな
もち
名詞
古語
日本語の意味
もち米を蒸してから、つき固めて作る食品。祝い事や正月などに用いられる。 / 転じて、ねばねばして弾力のある食感や性質をもつもののたとえ。
やさしい日本語の意味
こめをつぶしてつくる、ねばねばしてやわらかいたべもの
中国語(簡体字)の意味
古称:日式糯米糕(麻糬) / 捣制的糯米年糕
中国語(繁体字)の意味
日本的糯米糕點,麻糬 / 以糯米搗製的年糕
韓国語の意味
(고어) 모치; 찹쌀로 만든 일본식 떡 / 찹쌀을 쳐서, 대개 다른 재료와 섞어 만든 떡
インドネシア語
mochi (kue beras ketan Jepang) / penganan dari beras ketan yang dipadatkan / kue ketan yang sering dicampur bahan lain
ベトナム語の意味
mochi; bánh nếp dẻo của Nhật Bản / bánh gạo nếp dẻo truyền thống của Nhật
タガログ語の意味
mochi; kakaning Hapón na gawa sa malagkit na bigas / kakaning malagkit na karaniwang hinaluan ng iba pang sangkap
関連語
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
