最終更新日:2026/01/08
例文

His voice echoed like a clamor.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声音像豗一样响彻开来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲音像豗一般迴盪開來。

韓国語訳

그의 목소리는 ‘豗’처럼 울려 퍼졌다.

インドネシア語訳

Suaranya bergema seperti guntur.

ベトナム語訳

Giọng anh ấy vang vọng như sấm.

タガログ語訳

Ang boses niya ay umalingawngaw na parang kulog.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の声は、豗のように響き渡った。

正解を見る

His voice echoed like a clamor.

His voice echoed like a clamor.

正解を見る

彼の声は、豗のように響き渡った。

関連する単語

音読み
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
騒がしい音、どよめき / 大きな叫び声や喧噪 / 多くの人が一斉に騒ぎ立てること
やさしい日本語の意味
おおきなさわがしいおとやさわぎをあらわすもじ
中国語(簡体字)の意味
喧嚣、喧闹的声音 / 轰鸣、雷鸣般的响声 / 大力敲击或冲撞的声响
中国語(繁体字)の意味
喧鬧、嘈雜的聲音 / 撞擊或敲打的聲響 / 雷鳴般的轟響
韓国語の意味
요란한 소리 / 소란 / 세차게 치다
インドネシア語
hiruk-pikuk / kegaduhan / keributan
ベトナム語の意味
tiếng ồn ào, ầm ĩ / sự huyên náo / tiếng vang dội dữ dội
タガログ語の意味
ingay / hiyawan / dagundong
このボタンはなに?

His voice echoed like a clamor.

中国語(簡体字)の翻訳

他的声音像豗一样响彻开来。

中国語(繁体字)の翻訳

他的聲音像豗一般迴盪開來。

韓国語訳

그의 목소리는 ‘豗’처럼 울려 퍼졌다.

インドネシア語訳

Suaranya bergema seperti guntur.

ベトナム語訳

Giọng anh ấy vang vọng như sấm.

タガログ語訳

Ang boses niya ay umalingawngaw na parang kulog.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★