最終更新日:2026/01/07
例文
His real name, used during his life, is his posthumous name.
中国語(簡体字)の翻訳
他的讳是生前使用的本名。
中国語(繁体字)の翻訳
他的諱是生前所使用的本名。
韓国語訳
그의 휘(諱)는 생전에 사용된 본명입니다.
インドネシア語訳
Nama aslinya adalah nama yang digunakan sewaktu ia masih hidup.
ベトナム語訳
Tên húy của ông ấy là tên thật đã được dùng khi còn sống.
タガログ語訳
Ang kaniyang imina ay ang tunay na pangalang ginamit niya habang siya ay buhay.
復習用の問題
正解を見る
His real name, used during his life, is his posthumous name.
His real name, used during his life, is his posthumous name.
正解を見る
彼の諱は、生前に使われた本名です。
関連する単語
諱
音読み
キ
訓読み
いみな
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
諱: 人の本名、とりわけ生前に用いる真の名で、没後に贈られる諡号(おくりな)などと対比されるもの。転じて、口にするのを忌み避ける名や語。
やさしい日本語の意味
いきているときのほんとうのなまえ。しんだあとにつけるなまえとはちがう。
中国語(簡体字)の意味
生前所用的本名(名讳),与死后的谥号相对 / 忌讳;避而不言
中国語(繁体字)の意味
本名(生前所用之名,相對於諡號) / 名諱;人的名字(多指長輩或亡者之名)
韓国語の意味
본명; 실명(특히 생전에 쓰던 이름) / (유교) 선조나 임금의 이름으로, 함부로 부르거나 쓰기를 꺼리는 이름 / 시호에 상대되는 생전의 이름
インドネシア語
nama asli yang digunakan semasa hidup (bukan nama anumerta) / nama tabu; nama pribadi yang dihindari untuk disebut
ベトナム語の意味
tên huý; tên thật dùng khi còn sống (đối với thụy hiệu) / húy danh; tên kiêng gọi
タガログ語の意味
tunay na pangalan sa buhay (hindi pangalang postumo) / pangalan na iniiwasang banggitin ayon sa kaugalian
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
