最終更新日:2026/01/08
例文

It was my first time holding the rudder of a boat.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我第一次掌舵。

中国語(繁体字)の翻訳

第一次掌舵。

韓国語訳

배의 키를 잡아 본 것은 처음이었다.

インドネシア語訳

Ini pertama kalinya aku memegang kemudi kapal.

ベトナム語訳

Lần đầu tiên tôi cầm lái con tàu.

タガログ語訳

Unang beses kong hinawakan ang timon ng barko.

このボタンはなに?

復習用の問題

船の舵を握るのは初めてだった。

正解を見る

It was my first time holding the rudder of a boat.

It was my first time holding the rudder of a boat.

正解を見る

船の舵を握るのは初めてだった。

関連する単語

音読み
訓読み
かじ
文字
人名用漢字 漢字表記
日本語の意味
舵、舵柄、操舵装置
やさしい日本語の意味
ふねのむきをかえるためのそうち。うしろにあり、みぎひだりにうごく
中国語(簡体字)の意味
船舶或飞机的转向装置 / 舵柄;操舵杆 / 舵位;操舵装置
中国語(繁体字)の意味
船舶的舵 / 舵柄;舵輪 / 掌舵裝置
韓国語の意味
배의 키 / 조타장치 / (비유) 지휘권·주도권
インドネシア語
kemudi (kapal) / tongkat kemudi / setir kapal
ベトナム語の意味
bánh lái (tàu thuyền) / cán lái/ tay lái (đòn điều khiển bánh lái) / bàn lái (thiết bị điều khiển hướng thuyền)
タガログ語の意味
timon (pandireksiyon ng bangka o barko) / pingga ng timon / timonan
このボタンはなに?

It was my first time holding the rudder of a boat.

中国語(簡体字)の翻訳

这是我第一次掌舵。

中国語(繁体字)の翻訳

第一次掌舵。

韓国語訳

배의 키를 잡아 본 것은 처음이었다.

インドネシア語訳

Ini pertama kalinya aku memegang kemudi kapal.

ベトナム語訳

Lần đầu tiên tôi cầm lái con tàu.

タガログ語訳

Unang beses kong hinawakan ang timon ng barko.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★