最終更新日:2026/01/08
B2
例文
He slowly descended the cliff while carefully checking the old rope.
中国語(簡体字)の翻訳
他一边小心地确认着那根破旧的绳子,一边慢慢地从悬崖上往下爬。
中国語(繁体字)の翻訳
他一邊小心檢查著那條老舊的繩子,一邊慢慢地沿著懸崖往下爬。
韓国語訳
그는 낡은 밧줄을 조심스럽게 확인하면서 절벽을 천천히 내려갔다.
インドネシア語訳
Dia turun dari tebing itu perlahan-lahan sambil hati-hati memeriksa tali yang sudah usang.
ベトナム語訳
Anh ta vừa thận trọng kiểm tra sợi dây cũ vừa từ từ trèo xuống vách đá.
タガログ語訳
Habang maingat niyang sinisiyasat ang lumang lubid, dahan-dahan siyang bumaba sa bangin.
復習用の問題
正解を見る
He slowly descended the cliff while carefully checking the old rope.
He slowly descended the cliff while carefully checking the old rope.
正解を見る
彼は古びた綱を慎重に確かめながら、崖をゆっくりと降りた。
関連する単語
綱
ひらがな
つな
名詞
日本語の意味
綱 / 綱; 儀式用の相撲帯
やさしい日本語の意味
あつくてふといなわのこと。すもうでつよいひとがまくしろいなわもいう。
中国語(簡体字)の意味
绳索 / 缆绳 / (相扑)横纲佩戴的仪式性腰绳
中国語(繁体字)の意味
繩索、粗繩 / 相撲儀式用的粗繩腰帶(橫綱所系)
韓国語の意味
밧줄 / (스모) 요코즈나의 의식용 밧줄 허리띠
インドネシア語
tali tambang tebal / sabuk upacara sumo (dipakai yokozuna)
ベトナム語の意味
dây thừng; dây chão / dây đai nghi lễ của đô vật sumo (yokozuna)
タガログ語の意味
lubid / seremonyal na sinturon ng sumo (tsuna)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
