最終更新日:2026/01/08
例文

She, dressed in a reddish-colored dress, became the center of the party.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着缇色的礼服,成了派对的焦点。

中国語(繁体字)の翻訳

穿著緹色禮服的她成了派對的中心。

韓国語訳

진홍색 드레스를 입은 그녀는 파티의 중심이 되었다.

インドネシア語訳

Dengan gaun berwarna teal, ia menjadi pusat perhatian pesta.

ベトナム語訳

Cô ấy, mặc chiếc váy màu đỏ thẫm, đã trở thành tâm điểm của bữa tiệc.

タガログ語訳

Ang babaeng nakasuot ng pulang damit ay naging sentro ng salu-salo.

このボタンはなに?

復習用の問題

緹色のドレスを着た彼女は、パーティーの中心になった。

正解を見る

She, dressed in a reddish-colored dress, became the center of the party.

She, dressed in a reddish-colored dress, became the center of the party.

正解を見る

緹色のドレスを着た彼女は、パーティーの中心になった。

関連する単語

音読み
テイ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
赤みを帯びた色、紅色、茶色を指す漢字。「緹色(たいしょく)」などの形で用いられる。
やさしい日本語の意味
あかみのあるちゃいろをあらわすもじ。
中国語(簡体字)の意味
红褐色 / 赤褐色 / 赭红色
中国語(繁体字)の意味
深紅色 / 赤褐色 / 黃赤色
韓国語の意味
붉은색 / 붉은빛을 띤 색 / 적갈색
インドネシア語
warna kemerahan / merah / cokelat kemerahan
ベトナム語の意味
màu đỏ / màu đỏ nâu / sắc đỏ ngả nâu
タガログ語の意味
mapulang kulay / pula / kayumangging pula
このボタンはなに?

She, dressed in a reddish-colored dress, became the center of the party.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着缇色的礼服,成了派对的焦点。

中国語(繁体字)の翻訳

穿著緹色禮服的她成了派對的中心。

韓国語訳

진홍색 드레스를 입은 그녀는 파티의 중심이 되었다.

インドネシア語訳

Dengan gaun berwarna teal, ia menjadi pusat perhatian pesta.

ベトナム語訳

Cô ấy, mặc chiếc váy màu đỏ thẫm, đã trở thành tâm điểm của bữa tiệc.

タガログ語訳

Ang babaeng nakasuot ng pulang damit ay naging sentro ng salu-salo.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★