最終更新日:2026/01/08
例文

In the past, there were many salt pits in this area.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区过去有很多盐田。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區以前有很多鹽田。

韓国語訳

이 지역에는 예전에 소금이 많이 있었다.

インドネシア語訳

Di daerah ini dulu terdapat banyak garam.

ベトナム語訳

Khu vực này trước đây có nhiều muối.

タガログ語訳

Noong unang panahon, maraming asin ang matatagpuan sa rehiyong ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この地域は昔、盬が多く存在していた。

正解を見る

In the past, there were many salt pits in this area.

In the past, there were many salt pits in this area.

正解を見る

この地域は昔、盬が多く存在していた。

関連する単語

音読み
エン
訓読み
しお
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
食塩・塩分の総称。古い字形で、常用漢字の「塩」の旧字体にあたる。 / (漢文などで)塩を産出する土地や塩田のこと。 / 塩を入れて煮ること、あるいは塩ゆでにされた料理を指すことがある。
やさしい日本語の意味
むかしのしおをあらわすかんじ。しおのあなやなべやひまやのむことのいみもある。
中国語(簡体字)の意味
盐池 / 闲暇 / 饮器
中国語(繁体字)の意味
鹽;鹵水 / 鹽池、鹽坑 / (古)器皿、壺
韓国語の意味
염전 / 항아리 / 음료
インドネシア語
lubang garam / periuk / minum
ベトナム語の意味
hố muối / nồi (đồ đựng) / thức uống
タガログ語の意味
hukay ng asin / palayok / inumin
このボタンはなに?

In the past, there were many salt pits in this area.

中国語(簡体字)の翻訳

这个地区过去有很多盐田。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區以前有很多鹽田。

韓国語訳

이 지역에는 예전에 소금이 많이 있었다.

インドネシア語訳

Di daerah ini dulu terdapat banyak garam.

ベトナム語訳

Khu vực này trước đây có nhiều muối.

タガログ語訳

Noong unang panahon, maraming asin ang matatagpuan sa rehiyong ito.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★