最終更新日:2026/01/08
例文

The exam in the latter period was difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

后期的考试很难。

中国語(繁体字)の翻訳

後期的考試很難。

韓国語訳

후기 시험은 어려웠습니다.

インドネシア語訳

Ujian semester kedua itu sulit.

ベトナム語訳

Kỳ thi học kỳ sau đã khó.

タガログ語訳

Mahirap ang huling pagsusulit.

このボタンはなに?

復習用の問題

後期の試験は難しかったです。

正解を見る

The exam in the latter period was difficult.

The exam in the latter period was difficult.

正解を見る

後期の試験は難しかったです。

関連する単語

ひらがな
こう / ご
接頭辞
形態素
日本語の意味
ある時点より後ろの時・順序 / 背後・うしろ・あとさき / あとに続くもの・後継 / 物事が起きたその次の段階
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけてあとやうしろのいみをたすことば
中国語(簡体字)の意味
之后;随后 / 后来的;以后的 / 后方的;在后面的
中国語(繁体字)の意味
之後、後來 / 隨後的、後續的 / 後方的、後面的
韓国語の意味
뒤의, 이후의 / 나중의, 뒤따르는 / 뒤쪽의
インドネシア語
kemudian / setelah / di belakang
ベトナム語の意味
sau, về sau / phía sau, đằng sau / hậu- (tiền tố chỉ nghĩa ‘sau/đằng sau’)
タガログ語の意味
pagkaraan / kasunod / likuran
このボタンはなに?

The exam in the latter period was difficult.

中国語(簡体字)の翻訳

后期的考试很难。

中国語(繁体字)の翻訳

後期的考試很難。

韓国語訳

후기 시험은 어려웠습니다.

インドネシア語訳

Ujian semester kedua itu sulit.

ベトナム語訳

Kỳ thi học kỳ sau đã khó.

タガログ語訳

Mahirap ang huling pagsusulit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★